中文|English
首页> 新闻资讯(中)

赛思康桥翻译社简介

来源:赛思 时间:13-03-15 19:55

 

赛思康桥翻译社简介

 

为适应会展业国际化趋势,发展高端产业和占领产业高端,公司专门组建了成都赛思康桥康桥外文翻译社,致力于提供工程、石化、建筑、机械、通信、商贸、金融、标书合同、专利论文和网站等方面的专业翻译服务,同时提供专业化、定制化的外语培训服务。

该部门拥有一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,铸造了我们一流的翻译质量;科学、规范而又不乏灵活的管理体系,确保我们具有竞争优势的服务价格;长年军旅历练的公司高管,则带领整个团队具备了严谨、保密、高效的良好养成。本着“竭诚为客户服务”的理念,我们以质量为生存之本,严格执行并不断改进质量控制体系,力争以最小的缺憾,提供最大的客户满意度。多年来,我们为众多国内客户成功地树立或提升了国际形象;协助一些国际著名企业、机构和组织克服了在其全球化、本土化进程中遇到的语言和文化障碍,使其在全球尤其是汉语地区的交流更加顺畅,合作更富成效。

我们的主要客户包括:德国西门子集团、汉诺威再保险集团公司、林德集团、美国3M公司、思科公司、英国Angel Trains公司、法国拉法基集团、亚洲开发银行、Alphatrade International公司等,以及国务院对外发展基金会、成都海关、成都市工商局、宜宾市委市府等政府部门和水利水电第七工程局有限公司、四川川投进出口有限公司、斯伊利商务(上海)有限公司、鸿丰国际、读城杂志社、五粮液环球集团、长虹集团、中国兵器银光集团四川北方红光特种化工有限公司、丝丽雅集团、天原集团等。

 

部分案例

 

石化等工程类翻译案例

壳牌公司富顺与金秋等石油项目翻译

中国石油化工集团公司秘鲁油气田勘探报告

2005-2007年罗家寨气田项目翻译

2008-2010年四川普光气田项目翻译

2010-2012年土库曼天然气净化厂项目

韩国LG化工有限公司资料翻译

巴基斯坦ICI有限公司纯碱工程资料翻译

华能满洲里煤化工公司酸性气体脱除工序

缅甸丹伦江滚弄水电站可行性研究报告

宜宾向家坝水电站工程(口译项目)

澳门电网2008年度可靠性评估报告

内蒙古风电场项目文件

剑桥能源欧佩克国家能源状况通报

北京国际机场供电工程

北京国际机场捷运系统电力系统

三菱化工株式会社资料翻译

乌克兰基辅桥梁改造方案翻译

德国林德集团低温设备资料

巴西VALE公司ALPA项目350万吨球团施工方案

大丽铁路计算机联锁系统设备技术建议书

秦沈客运专线桥梁技术研究

北京首都国际机场扩建工程可行性研究报告

香港新机场建筑工程

德国大众汽车工程项目资料

德国大众汽车发动机材料翻译

伯特利阀门工业集团资料翻译

2008北京奥运会风险管理方案

老挝甘蒙锡矿勘查阶段性总结报告

 

IT通信类翻译案例:

美国思科公司通信培训资料                                

美国3M公司光纤铜缆通信工程规范                         

德国西门子公司机器视觉工程                    

铁道部大同车轮工艺信息系统                                 

中国海洋一号B卫星第一轨遥感影像接收方案

国家电信设备进网管理办法

中国铁路调度通信系统FH98-G维护手册

FH98-G调度通信系统网管子系统使用手册

MDS3400调度指挥系统操作手册

MDS3400调度指挥系统俄罗斯测试文件

以太网无源光网络(EPON)用户手册

 

标书、合同类翻译案例

法国拉法基集团水泥项目合同文件

德国林德集团公司保密协议

重庆市政府世行援建项目招标书

德国林德集团公司塔台模拟机招标文件

北京急救中心综合政府采购项目招标文件

中国机电产品国际招标机构招投标文件

巴基斯坦ICI有限公司设备供应协议

瑞光空冷项目招标文件

德国西门子公司PROFIBUS设备招标文件

陕化CO2压缩机等招标文件

印度SALAYA项目VFD采购合同

 

国家标准与规范类翻译案例

国家道路车辆、质量、词汇和代码标准文件

国务院关于加强环境保护重点工作的意见

中国城市轨道交通列车噪声限值和测量文件

中华人民共和国循环经济促进法

国家电动自行车通用技术条件

国家电动摩托车和电动轻便摩托车通用技术条件

国家新化学物质环境管理办法

国家钢瓶气密性试验方法

国家汽油天然气两用燃料/发动机技术条件

国家商用车制动系统技术要求及试验方法-编制说明

国务院办公厅关于建立完整废旧商品回收体系的意见

中国汽车可靠性行驶试验方法

 

专利类翻译案例

电子装置协寻呼叫器

人体红外线接收处理装置

免设定之网络质量服务系统

PIR感应LED灯管

发光二极管的SMD导线架制造方法

发光二极管之导热基板及散热模块构造

具有冷热温分界点卡动功能之陶瓷阀芯改良结构

适配多种镜片的眼镜框架装置

具有防水发光模块之导光板边框构造

具有反向相对配置型态电调单元之移相器

切削加工机之刀库及导刀换刀装置

 

航空航天类翻译案例

飞行模拟机的某型涡扇发动机起动模型

微型航空发动机滚动轴承复合冷却技术

传热时间迟滞影响的薄板热-流-固耦合振荡模型研究

壁面压升可控的轴对称进气道优化设计

涡轮盘多轴低循环疲劳寿命预测及试验验证

几何参数影响改进型压电合成射流驱动器实验

冷气预旋系统温降与流阻特性试验

低雷诺数条件下涡轮性能计算研究

液体火箭发动机故障诊断应用研究

 

投资宣传类翻译案例:

成都市人民南路科技商务区——商务与生活

宜宾投资指南

早茶之乡●酒都宜宾

源源不息,合通天下(宜宾临港经济开发区投资简介)

成都三佳房地产集团融资项目材料

鸿丰国际之鸿丰恒居企业宣传手册

英国Angel Trains与南车集团采购洽谈会(口译服务)

成都新会展中心2012全球汽车发展论坛(口译服务)

 

 

 

 

部分译员简介

英语译员

段润康:男,1968年出生,1991年毕业于四川外国语学院英语系英语专业。毕业后特招入伍在部队从事专业翻译工作,于2005年退役。从事专职翻译和校审20余年。参加过包括奥运会在内的许多大型工程项目的翻译,曾连续几年为中国石油、中国石化提供年度审计报告、会计报告和财务报表的翻译,具有丰富的翻译经验;现任成都康桥外文翻译社总经理。

王兴文:男,1967年出生,1990年毕业于华东师范大学英语系英语专业。毕业后特招入伍在部队从事专业翻译工作,于2002年退役。从事专职翻译和校审20余年,拥有国家二级翻译资质,具有非常丰富的翻译经验;现任康桥外文翻译社英语校审。

黄文:男,1969年出生,1991年毕业于四川外国语学院英语系英语专业。拥有国家英语高级口译资质,长期为政府部门和企事业单位提供现场口译、交传和同传服务,现兼任康桥外文翻译社口译项目经理。

莫文俊:女,1969年出生,1991年毕业于四川外国语学院英语系英语专业,长期为国内民航公司和石化企业提供翻译服务,具有丰富的实战翻译经验,兼任康桥外文翻译社校审。

Andrew:男,美国人,1986年出生,美国加州州立理工大学毕业,2011年赴宜宾某学院担任专职英语讲师,兼任康桥外文翻译社译审,参加过许多翻译项目的译审工作,获得客户的好评。

William yang  西安外院英语本科毕业 西南石油大学英语硕士 四川大学英语翻译方向访问学者 中国翻译协会会员  同声传译译员   成都翻译协会理事 成都全球多语信心中心顾问    16年笔译口译经验,擅长翻译团队管理、翻译软件和翻译人力资源管理  石油天然气 工程技术类笔译

Elaine 高级译员 博士 多年翻译经验。科技、专利翻译

Antonia 高级译员   文学  学术  新闻翻译

Lily  排版编辑 擅长多种排版软件 经验丰富

Bruce  高级同声传译 数十场同传经验

 

 

俄语译员

李江:男,1954年出生,云南大学俄语系本科毕业。译审职称,三十年俄语翻译工作经验,尤其擅长石油、天然气、化工等领域翻译,所翻译的文件类别包括:各类工艺流程、调查报告、维修方案、国家标准、合同、协议等。近年参加的主要项目包括:中石油哈萨克与土库曼斯坦项目翻译等。现为康桥外文翻译社俄语译审。

路秀华:女,1974年出生,上海外国语大学俄语专业及化工双学位,曾多次翻译哈萨克斯坦石油管路资料,参加过中石化工程有限公司ECT中心及中国石油和化学工业协会资料、韩国LG化工有限公司和三菱化工株式会社资料翻译,熟悉石油化工、工程机械等领域的翻译业务。现为康桥外文翻译社俄语译员。

尚武:男,1980年出生,西安外国语大学俄语语言文学专业,硕士研究生学历,在中石油海外事业部工作长达5年之久,参与过吉尔吉斯塔尔迪布拉克矿床勘探报告、俄罗斯深空探测合作详细备忘录、乌克兰基辅桥梁改造方案和哈萨克斯坦中亚油气管道铺设方案等许多项目的翻译,经验非常丰富。现为康桥外文翻译社俄语译员。

王平:男,1967年出生,四川外语学院俄语系本科专业毕业。组织完成了石油天然气、铁路、航空、化工、电子、工程、建筑等数十项重大工程项目的翻译。主要包括:伊朗MIS、乌兹别克斯坦钻井、中哈NDT、阿克纠宾油气田、土库曼斯坦马雷南约科坦气田、阿姆河B区、壳牌公司富顺和金秋等石油项目。

CHZHEN DMITRY:男,俄罗斯人,熟练掌握汉语,2011年赴四川大学攻读研究生,目前兼任康桥外文翻译社俄语口语译员。

 

其它主要语种译员

王松平:男,1964年出生,于1989年毕业于大连外国语学院日语专业。从事专职翻译和校审20余年,现任康桥外文翻译社日语译员;

焦文清:男,1976年出生,于1998年毕业于德国慕尼黑大学机电专业。从事专职翻译和校审10余年,现任康桥外文翻译社德语译员。

吴凯龙:男,1972年出生,毕业于四川外语学院法语专业,担任过北京海外工程总公司援加蓬共和国国民议会大厦项目组法语翻译、神龙汽车有限公司技术翻译等,现兼任康桥外文翻译社法语译员。

 

相关报价:

笔译报价:

英译汉 150-190元(人民币,下同)/千汉字

汉译英 160-220元/千汉字

法译汉、俄译汉 190-260元/千汉字

汉译法、汉译俄 220-280元/千汉字

西译汉 240-320元/千汉字

汉译西 260-360元/千汉字

越汉互译 240-300元/千汉字

乌尔都语、阿拉伯语等,可议

口译报价:

英语 1000-1500元/天, 12000-18000元/月

法语、俄语 1500-2000元/天,22000-28000元/月

西班牙 2000-2800元/天,25000-30000元/月

越泰等小语种2000-3000元/天

乌尔都语 、阿拉伯语等,可议

 

同传:4500-7000元/人/天(设备费用另计)

 

上述报价因专业难易程度、工作场所(如国内、国外)不同而异。口译半天一般按全天价格的70%收费。针对加急件收取15-30%的加急费。

分享到: